Поетичната книга „Молитва за хубаво време” на ботевградчанката Малинка Цветкова излезе на испански език. Стихосбирката е била представена официално на 9 октомври в общинската библиотека на град Ибиса, Испания. Събитието са уважили председателката на Общинския съвет на Santa Eulalia, (най-голямата община на остров Ибиса), общинският съветник, отговарящ за културата и директорът на културата на острова. Сред присъстващите в залата са били много българи, дошли да подкрепят своята сънародничка.
Преводачката на стихосбирката – Мария Пачкова, също е присъствала на представянето. Езикът, на който е преведена „Молитва за хубаво време, е каталонски - официалният език на остров Ибиса.
Да припомним, че стихосбирката бе представена в Ботевград на 3 март тази година. Тя съдържа 30 стихотворения, които Малинка Цветкова е написала през 2014 год. в Испания.
„Молитва за хубаво време” е втората поетична книга на Малинка Цветкова. Първата й - "В различни точки на света", излезе в края на 2013 година. Тя също е преведена на испански език. През миналата година  бе официално представена в библиотека в град Ибиса. Творби на ботевградчанката са включени в четири антологии - три в Испания и една в Аржентина. Тя е лауреат и на Националния поетичен конкурс "Мила Родино".